لن يهلك العالم بقنبلة نووية كما تزعم الصحف، بل سيفنى بسبب الابتذال والإفراط في التفاهة التي ستحيل الواقع إلى نكتة سخيفة.
ذات مرةٍ، كتب خوليان أن المصادفات جراحٌ على وجه القدر. يا دانيال، ليس للمصادفات وجود؛ فنحن لسنا إلا دُمى نتحرك دون وعي على مسرح العرائس.
دخلتُ إلى المكتبة واستنشقتُ عبير الكتب المتكون من السحر والأوراقِ، فاستغربتُ متعجبًا: كيف لم يخطر في بال أحد حتى الآن أن يعبئه في زجاجة عطر؟
ولكني الآن لا أسعى إلا لإسعاد برناردا والموت بين ذراعيها عندما تحين الساعة. إنني أسعى لأن أكون رجلًا محترمًا مرة ثانية، ليس لأجلي؛ فأنا لا أنتظر احترامًا من قطيع القردة الذي يُدعى الجنس البشري، ولكن لأجلها.
أتدري ما هي ميزة القلوب التي تكسرت؟ إنها تتحطم حقيقةً مرة واحدة فحسب، وما يأتي بعد ذلك ليس إلا خدوشًا طفيفة.
ولجتُ المكتبة، فاستنشقتُ عبير الكتب المتكون من السحر ونسائم الورق العتيق، وتعجبتُ كيف لم يتبادر إلى ذهن أحد حتى الآن أن يُعبئه في قارورة عطر.
ما زلتَ غضًّا لتعي أن هذا العذاب يخلّف جرحًا لا يندمل. وإن أردتَ رأيي، فإن كاراكس رجلٌ غاوٍ، وقد انتزع قلب ابنتي وحمله معه إلى القبر أو إلى الجحيم.