🔖 حكمة
🛡️ موثقة 100%

وجدتُ الحبَّ نيرانًا تَلَظَّى،
قلوبُ العاشقينَ لها وقودُ.
فلو كانتْ إذا احترقتْ تفانتْ،
ولكنْ كلما احترقتْ تعودُ.
كأهلِ النارِ إذْ نضجتْ جلودٌ،
أُعيدتْ -للشقاءِ- لهم جلودُ.

قيس بن الملوح العصر الأموي
شعبية المقولة
9/10
💡

ما وراء الكلمات (الشرح والمعنى)

يُقدِّمُ الشاعرُ في هذه الأبياتِ رؤيةً فلسفيةً قاسيةً للحبِّ، مُشبِّهًا إياه بنارٍ مُستعرةٍ لا تخبو، وقلوبُ العاشقين هي وقودُها الذي يُبقيها مُتَّقدةً. هذا التشبيهُ يُبرزُ الطبيعةَ المُحرقةَ للحبِّ، وكيف أنَّه يُفني الأرواحَ ويُنهكُ القلوبَ، لكنَّه لا يُنهيها تمامًا، بل يُجدِّدُ عذابَها.

يُشيرُ الشاعرُ إلى أنَّ هذه النيرانَ لو كانتْ تُفني القلوبَ تمامًا عند احتراقِها، لكانَ ذلك خلاصًا للعاشقين. ولكنَّ المفارقةَ المؤلمةَ هي أنَّ هذه القلوبَ تعودُ للاحتراقِ مرارًا وتكرارًا، في دورةٍ لا نهائيةٍ من الألمِ. هذا التجدُّدُ للعذابِ يُشبهُ مصيرَ أهلِ النارِ في العقيدةِ الإسلاميةِ، حيثُ تُعادُ جلودُهم بعد احتراقِها ليذوقوا العذابَ من جديدٍ.

إنَّ هذا التشبيهَ القويَّ يُسلِّطُ الضوءَ على فكرةِ الحبِّ كعذابٍ أبديٍّ، لا يُمكنُ التحرُّرُ منه بالموتِ أو الفناءِ. فالعاشقُ، في نظرِ الشاعرِ، محكومٌ عليه بمعاناةٍ مُتجدِّدةٍ، تُشبهُ الخلودَ في العذابِ. إنها رؤيةٌ متشائمةٌ للحبِّ، تُظهرهُ كقوةٍ مُدمِّرةٍ لا ترحمُ، تُحوِّلُ القلوبَ إلى وقودٍ لنارٍ لا تنطفئُ، وتُجدِّدُ آلامَها بلا نهايةٍ.

وسوم ذات صلة